“汤”,《现代汉语词典》的释义是:
从这个中文释义可以看出,其英语对应词不止一个,不能见到“汤”就用英语“soup”。稍微学过一点点英语的朋友都知道“汤(soup)”是什么东西,我们的一日三餐大概也离不开喝点汤(soup)。
前几天有朋友在群里发了在某处发现的“汤(soup)”照片,不过这个汤(soup)可是与“女(females)”和“男(males)”连在一起的,这就有点“味道”了,不知道喝了会是啥滋味啊!
不知道这是不是“度娘”的杰作,也许是“望文生义”了,也许是逐字硬译的。其实这里所谓的“男汤”“女汤”可能是温泉里的男和女,也可能是浴室(澡堂)里的男或女,在这样的特定场合,完全没有必要逐字翻译,只要翻译成“male”
“female”或者“man” “women”等等即可。其实,如果能用标志(如男女头像)更好,大家都一目了然,来自任何地方的外宾也都能明白,何乐而不为呢!